身有彩鳳雙飛翼 中俄雙向的友誼使者——左貞觀作者:薛范(中國音樂家協(xié)會會員) 左貞觀——很早就從音樂學院朋友那兒聽說了這個名字,而且知道他是“中國人”,又是“俄國人”,更是中俄雙向的友誼使者。 1.有緣千里來相會 1989年,我在蘇聯(lián)的《音樂生活》半月刊上讀到左貞觀先生的署名文章,翻譯出來,以“蘇聯(lián)作曲家看中國”為題發(fā)表在我國《人民音樂》月刊1989年第11期上。 20世紀90年代后期的一天晚上,我在家接到一個電話,那頭自報家門說,他是左貞觀,受俄中友協(xié)副主席庫利柯娃之托捎來一些資料。我去到他下榻的靜安賓館,他開門出來,我竟覺得有點意外,因為我見到的是地地道道的中國面孔,哪有半點“洋面孔”?哪像個混血兒?
左貞觀在俄羅斯愛樂樂團排練現(xiàn)場。資料圖片 他說他也早就知道我,收藏了我編譯出版的幾本俄蘇歌曲集,還看到了我把他的文章翻譯發(fā)表在《人民音樂》上。左貞觀那天還送了我一大摞中文版《蘇聯(lián)婦女》“蘇聯(lián)人民喜愛的歌曲”欄目的剪報材料。這個欄目幾乎每期都有,占兩個頁面,專門選介20世紀60~80年代蘇聯(lián)最流行的歌曲。我曾給《蘇聯(lián)婦女》編輯部去信,做了自我介紹,并贈送了我剛出版的《1917~1987蘇聯(lián)歌曲佳作選》《最新蘇聯(lián)抒情歌曲100首》和《蘇聯(lián)最新電影歌曲100首》3本新書。半年后,我收到了對方寄來的《蘇聯(lián)婦女》1990年第10期,這一期的“蘇聯(lián)人民喜愛的歌曲”專欄成了“薛范”專欄。編輯部寫道,我們這個很受歡迎的欄目“不久前得到了最為珍貴的反響——收到了薛范的來信,歌曲《莫斯科郊外的晚上》中譯者的名字在中國廣為人知。薛范把畢生的精力貢獻給翻譯蘇聯(lián)歌曲的工作! 我們的話題就圍繞這些資料展開。我這才了解到,這一專欄就是左貞觀和他夫人娜塔莉亞·帕納修克策劃并編寫的!疤K聯(lián)人民喜愛的歌曲”這個專欄只有中文版《蘇聯(lián)婦女》才有,編輯部知道中國人喜愛蘇聯(lián)歌曲,陸陸續(xù)續(xù)推薦了三四十首20世紀50年代以后的新歌。當時,連我這個專門從事歌曲譯介和研究的人都對50年代以后的蘇聯(lián)歌曲狀況一無所知,這些剪報資料讓我真有“如獲至寶”之感。 有了這個話題,我們一下子就去掉了陌生感。有了第一次接觸,就有了以后一次次在上海、哈爾濱等地舉辦的音樂會、研討會上的見面。最難忘、最感激不盡的是2007年我訪俄時,他為我們安排了和蘇聯(lián)歌曲大師巴赫慕托娃會面。我翻譯介紹過她的許多作品,她是我們俄蘇歌曲樂友們高度崇敬的音樂家。左貞觀圓了我的夢。 2.是命是運逢其時 左貞觀1945年出生于新疆烏魯木齊。他姥姥是定居在俄羅斯的烏克蘭人,姥爺是中國人;他母親是混血兒,嫁了個丈夫還是中國人。所以輪到第三代,只能說血統(tǒng)上是1/4混血兒。其實論相貌,我看不出左貞觀有什么“洋味兒”。 左貞觀的父親原是常州人,抗戰(zhàn)時期被分派去新疆伊犁服務,在那兒和一位混血女子結婚,1945年他們的第一個兒子出生。此后半年之中,歐戰(zhàn)結束,中國抗日戰(zhàn)爭迎來了勝利。那一年真是喜上加喜啊。祖父給孫子取了個中國名字“左貞觀”,父親給兒子添了個洋名“維克多”,即“勝利”的意思。后來左貞觀的俄文名字就叫“維克多”。新中國成立后,他們全家移居上海。左貞觀的父母在復旦大學任教,他們并不從事音樂工作,但是喜歡欣賞古典音樂。那一代知識分子對俄羅斯音樂和蘇聯(lián)歌曲情有獨鐘,自然也影響了幼小的左貞觀。父親還請了一位俄籍鋼琴教師教他彈鋼琴。 13歲時,左貞觀考進了上海市少年宮管弦樂隊,主動要求學拉大提琴,因為這是他父親喜愛并一再提起的樂器。第一次參加排練,曲目是柴可夫斯基的《天鵝湖》選曲,他的心靈受到強烈的震撼,留下了畢生難忘的印象。即使在現(xiàn)在,一提起這個話題,左貞觀就動情地說:“我很清楚地記得在排練之后,就好像遭到電擊一樣,暈過去醒過來,感到自己已經完全是另一個人了。從那時候起,我開始瘋狂地喜歡音樂,對我以后的專業(yè)起了決定性的作用。音樂成了我的生命,像呼吸空氣一樣不可缺少的東西。”他勤奮地學習讀總譜、作曲、樂隊配器,那時候就顯得與眾不同。他全身心和音樂融合在一起,那些日子是他一生中最幸福的記憶。
左貞觀作曲的芭蕾舞劇《小河淌水》劇照。資料圖片 左貞觀愛讀蘇聯(lián)的文學作品,尤其迷上了蘇聯(lián)電影,用他的話來說,他是看著蘇聯(lián)電影成長的。至于蘇聯(lián)的音樂片,那更是鐘愛有加,例如歌劇影片《葉甫根尼·奧涅金》,只要哪家電影院在放映,他就趕過去,前前后后看了15遍。俄羅斯文化中的唯美在他少年時期賦予他一個新的靈魂。 1958年,他父親被打成歷史反革命分子。母親和4個孩子都受到牽連,中蘇關系惡化后,日子就不好過了。為避免4個子女的前途受到影響,母親以投奔在西伯利亞的姥姥家為名,申請攜帶子女去蘇聯(lián)。那一年成了左貞觀人生的分水嶺。 左貞觀進了伊爾庫茨克音樂中學,每天練琴十多個小時,很快就通過了語言關,適應了新的生活。他日后考取了國立新西伯利亞音樂學院大提琴系,1971年畢業(yè)后被分配到專業(yè)交響樂團任大提琴首席。 1973年,他進入莫斯科國立格涅辛娜音樂學院作曲系深造,師從著名的音樂教育家利!だ罱鹚够淌冢1978年畢業(yè),完成了從單一樂器演奏家到全方位作曲家的飛躍。在讀期間,他創(chuàng)作的《節(jié)日序曲》獲得全蘇青年作曲家比賽一等獎。畢業(yè)后,他被吸收加入莫斯科作曲家協(xié)會,生活與工作也從遙遠的西伯利亞轉移到首都莫斯科。 左貞觀說,影響并形成他世界觀的首先是藝術。比如音樂,他特別喜愛和崇拜柴可夫斯基的作品;比如文學,尤其是俄羅斯文學。《梵高書信集》這本書影響了他的藝術觀。他很幸運,遇到了很多知名人士和有良好教養(yǎng)的人,特別是杰出的音樂教育家恩師亨利希·李金斯基,不僅教他如何寫音樂,還教他做人,就像父親一樣。 那些年,他總是不由自主地從蘇聯(lián)報刊和廣播中暗暗關注著有關中國的一鱗半爪的信息——正在中國發(fā)生的一切依然令他牽腸掛肚。 左貞觀是在中蘇交惡初期來到蘇聯(lián)的,在生活的圈子里,他并沒有因為有中國血統(tǒng)和中國人的相貌而受到歧視,對此他一直懷著感恩之心。但在中蘇關系沒有解凍之前,大環(huán)境不可能不影響到他。他的作品既無法正式發(fā)表,也無法公開演出。 中蘇關系開始解凍,一切都發(fā)生了變化。1987年,蘇聯(lián)作曲家協(xié)會領導人——著名作曲家赫連尼柯夫特地找左貞觀表示歉意,并于當年9月1日在莫斯科著名的圓柱大廳為左貞觀隆重地舉辦了一臺熔他創(chuàng)作的詩歌、散文、音樂于一爐的專場晚會。左貞觀的作品有機地把中國古老的音樂精華同西方現(xiàn)代的作曲技巧結合在一起,創(chuàng)作出中西合璧的獨特韻律,是蘇聯(lián)觀眾以往很少接觸到的,令人耳目一新,全場氣氛非常熱烈。音樂會結束后,經久不息的掌聲響徹整個大廳,左貞觀一次次上臺謝幕,“巨大的幸福感在一瞬間將我包圍”。最后,他同女高音歌手一起唱了一首他本人作曲的歌《故鄉(xiāng)》以答謝聽眾!拔业淖鎳诿利惖哪戏,清清的河水流過她的身旁。祖國,你的美麗形象,永遠縈繞在我心房……”與故國隔閡已久的境外華人后來一聽到這首歌曲就熱淚盈眶。 那天晚上還發(fā)生了一段動人心魄的插曲。左貞觀驚喜地發(fā)現(xiàn),年邁的父親和全家竟然也出現(xiàn)在音樂會上。父親已經冤獄平反,恢復名譽,到了新西伯利亞探親。作曲家協(xié)會成人之美,專門派人悄悄地把他們全家從新西伯利亞接到莫斯科來聽音樂會。時隔29年,父子竟然在這樣的場合欣喜重逢。在場的有許多是左貞觀的朋友、師生和同行,大家用熱烈的掌聲為左貞觀一家祝福。這真是一場永世難忘的晚會。我對左貞觀說:“生活有時候真的是太戲劇性了!”他連連說:“是呀,是呀,真是很有戲劇性! 3.魂牽夢縈故國情 1987年對于左貞觀來說,是最有特殊意義的一年:舉辦個人作品專場音樂會,父子相隔29年后團聚,闊別26年后第一次回到中國。 他在俄語環(huán)境里生活了27年,幾乎沒有看到過中文報紙、中文書籍,“中國”對于他來說,是一個親切的名稱和陌生的國度。但上海的老家時常出現(xiàn)在他的夢里。他曾以為今生今世再也回不去中國了,想不到機會竟然來了。在動身之前的那些日子,一想起中國,他就禁不住一陣心跳:“踏上故國土地那一剎那,千萬不要心臟病發(fā)作,千萬要挺住。” 他踏上故國土地的時候,沒有犯心臟病,而周圍的氣息、周圍的聲響、周圍的面孔,卻喚醒了他童年的記憶;昕M夢牽的上海是非去不可的。他去了東湖路、新樂路一帶他度過童年的地方。他小時候覺得那些老房子很大,屋前的馬路很寬,現(xiàn)在看到的樓房顯得那么矮小,馬路那么狹窄。少小離家老大回,27年沒有說過中文,現(xiàn)在和人們交流,有時就張口結舌不知道怎么用中文表達。 左貞觀此后幾乎每年都來中國好幾次,結交了音樂界乃至文化界許多朋友。他隱隱感覺到,兩國隔閡疏遠了那么多年,而現(xiàn)在兩國民間都亟待相互了解、相互交流。交流是需要有人牽線搭橋的,可誰來做呢?左貞觀覺得自己無疑是最佳人選了,用他的話來說:“我和俄羅斯人在一起,我絕對是俄國人;我和中國人在一起,我是百分之百的中國人!彼兴囆g專長,精通兩國的語言文字,熟悉兩國的文化,在兩邊都有廣泛的人脈——身有彩鳳雙飛翼。有這樣得天獨厚的優(yōu)勢,無論他是自覺自愿,還是順勢而行,都已經把“牽線搭橋”作為自己義不容辭的使命了。 正巧,也就是在1987年,天降大任于左貞觀。中國外交部門致函蘇聯(lián)外交部門,詢問有關冼星海的情況。冼星海20世紀40年代曾在蘇聯(lián)住過,在莫斯科去世,那5年多的歲月里,他是怎么生活的?他還有沒有什么作品和遺物? 1987年中蘇雙方都想化解多年的隔閡。蘇聯(lián)作曲家協(xié)會收到蘇聯(lián)外交部門迅速轉來的函件,第一個想到的就是左貞觀,本會的那位作曲家不就是華裔嗎?左貞觀少年時代在上海就聽過“星海之夜音樂會”,知道冼星海去世的那一年他剛降生,冼星海是他崇敬的音樂家。尋找先輩的足跡,他當仁不讓,“仿佛我與冼星海有一種緣分”。他仔細研讀了中國音樂家協(xié)會提供的大量資料,知道冼星海在蘇聯(lián)期間的大部分時間都生活在哈薩克斯坦,于是他立即動身去了哈薩克斯坦,幾乎訪遍所有曾接觸過冼星海的人,并將冼星海曾經到過的地方都拍了照。難能可貴的是,他還找回了缺失的冼星海第19號作品《哈薩克歌曲集》。在阿拉木圖市,他還在冼星海誕辰日那天舉辦了一場紀念音樂會,中國有關文化代表團和冼星海的女兒冼妮娜也出席了音樂會。之后,他在莫斯科也舉辦了一場同樣內容的音樂會。這些經過,他寫入了《冼星海在蘇聯(lián)》一文,發(fā)表在《人民音樂》1989年第5期上。我拜讀后在想,如果不是左貞觀,誰來填補這一歷史空白呢?那可能就得耗費不少人力、物力和時間,恐怕短時間內未必能順利完成。所以,我后來見到左貞觀時對他說:“您當初接下這個任務時,您自己恐怕也未必意識到它的重要性。您為中國現(xiàn)代音樂史做了一件功德無量的好事。”
作者與左貞觀(右)在一起。資料圖片 交流中俄文化,左貞觀先從身邊做起。他在莫斯科經常組織一些有關中國音樂藝術的演出。新中國成立40周年國慶時,他為女兒的學校挑選了很多中國樂譜,女兒的同學們高興地聚集在“友誼之家”舉行中國作品音樂會,不僅電視臺前往錄像,中國駐蘇大使館也派員出席。1995年,徐悲鴻誕辰100周年時,左貞觀也舉辦了相應的紀念活動。他還經常舉辦自己十分喜愛的唐詩宋詞配樂朗誦會。他說:“其實,俄國人特別喜歡李白和杜甫,對他們的詩詞也很熟悉。中蘇關系緊張時期,書店里很少有中國的書籍,但俄語版唐詩宋詞始終有賣。” 俄羅斯有一大批中國留學生。從1999年至2010年,左貞觀每年四五月份都會自己出資租一個音樂廳,為他們舉行“莫斯科之春”中國留學生專場音樂會。他讓學習音樂的中國留學生既演奏中國作品,也演奏西洋作品。這既能讓俄羅斯人了解中國傳統(tǒng)音樂,也可以展示中國學生的專業(yè)技巧,一舉兩得。 1992年,香港著名的雨果唱片公司請左貞觀幫忙物色莫斯科優(yōu)秀的管弦樂團,要為香港流行歌后齊豫錄制她的第5張英語專輯唱片《藏愛的女人》。左貞觀挑選了莫斯科最優(yōu)秀的樂手一起錄制,唱片發(fā)行后連獲幾個國際金唱片獎。左貞觀在此過程中萌生了自己組建樂團錄音的念頭,“俄羅斯愛樂樂團”自此正式成立。當時的樂團水平極高,80位樂手都來自7個國家級交響樂團,其中有8位功勛藝術家、6位國際和全俄音樂比賽獲獎者。樂團經常在莫斯科及其他大城市舉行音樂會,并定期為莫斯科國家愛樂協(xié)會舉辦專題系列音樂會。樂團去過日本、歐洲演出,獲得極高的評價,來中國演出就更多了。他引導樂團排演和錄制了《梁!芳爸燠`耳、丁善德、王西麟、陳剛、陳培勛、陳永華、黃安倫等許多大陸和港臺作曲家的作品。 1997年7月香港回歸祖國,他應邀榮幸地率領俄羅斯愛樂樂團赴港參加了回歸典禮演出。兩年后,樂團再次受邀請參加澳門回歸演出。 1999年,俄羅斯愛樂樂團在莫斯科柴可夫斯基音樂學院大廳舉辦隆重晚會,慶祝中華人民共和國成立50周年,中國駐俄羅斯大使、俄國文化部部長等嘉賓出席了晚會。樂團同中國音樂家演奏了小提琴協(xié)奏曲《梁祝》和鋼琴協(xié)奏曲《黃河》,這些作品都是由俄羅斯愛樂樂團在俄羅斯首演的,因此樂團在莫斯科有“中國樂團”之稱,莫斯科的同行稱左貞觀是“很俄羅斯的中國人”。 也是在1999年,左貞觀因音樂創(chuàng)作方面的成就,以及在中俄兩國文化交流領域所做的貢獻,榮獲葉利欽總統(tǒng)授予的“俄羅斯功勛藝術家”稱號——他是第一位獲此殊榮的華裔音樂家。 2005年,普京總統(tǒng)給他頒發(fā)了一枚國家級榮譽的“友誼勛章”,以表彰他為促進俄中兩國文化交流作出的杰出貢獻。 左貞觀獲此榮譽真的是實至名歸。 4.隔山隔海有知音 左貞觀寫過不少有影響的作品。他雖然16歲就離開故國,故國成了他心底遙遠的夢,但中國文化已融入他的心脈,不可剝離,他把對中國的情感傾注到自己的音樂中。他的作品既蘊含著濃厚的中國元素,又融入俄羅斯文化的精髓,一經問世,就引起人們極大的興趣。 左貞觀的作品,除了他大學期間寫的,還有《大提琴奏鳴曲》(1983)、《李白詩歌3首》(1987)、《中國古詩浪漫曲3首》(1989)、《鋼琴小品》(1989)。他1990年創(chuàng)作的《漢宮秋月》,在西洋弦樂中加入了中國的傳統(tǒng)打擊樂器鐃、鈸、鑼、鼓、木魚,營造出強烈的音響對比。1993年寫的一首《五行》更是讓中國的打擊樂器唱主角。 他在中國家喻戶曉的云南民歌《小河淌水》的基礎上,吸收和提煉了中國民族音樂的精華,寫了一首同名小提琴協(xié)奏曲,業(yè)界人士高度評價這一經典力作。2006年,他又把《小河淌水》改編成一出二幕芭蕾舞劇。劇情大致是這樣的:龍宮王子愛上了在高原湖泊邊獨舞的少女阿薇,而自小與山林為伴的阿泰也想娶阿薇做新娘。少女與王子的相愛讓阿泰絕望地點燃山林。族人決定用引來災難的王子祭奠滇池龍王以祈雨。最后王子化為水,少女也隨王子融入滇池成為“睡美人”。有意思的是,舞劇的編導以及50多位舞蹈演員都是俄國人,他們穿上中國云南少數民族服裝,在俄羅斯愛樂樂團的現(xiàn)場伴奏下,以芭蕾舞的形式演繹一段中國的民族神話。2006年12月5日,舞劇《小河淌水》在北京人民大會堂首演,繼而在上海、浙江、云南等地巡演,得到中國觀眾的熱烈反響和好評。2009年8月在莫斯科公演,作為中華人民共和國成立60周年、中俄建交60周年的獻禮。 他離開中國時年紀還小,后來居然深入研究過國樂。他在俄羅斯藝術研究所工作期間,寫過不少介紹中國音樂和音樂生活的文章。有一篇《中國的音樂理論體系“律”》發(fā)表在蘇聯(lián)《亞非民族音樂》1987年第5輯上,文中還提到了我國17世紀明代的著名律學家朱載堉,他提出的十二平均律比巴赫還早一個世紀。那些知識是蘇聯(lián)同行們聞所未聞的。 2014年,他查閱了許多資料、采訪了不少當事人、花了許多年功夫寫成的學術著作《俄羅斯音樂家在中國》,由圣彼得堡作曲家出版社隆重推出。20世紀早期到50年代,流亡到上海、北京、哈爾濱等地的俄羅斯僑民音樂家,如齊爾品、阿甫夏洛莫夫、舍甫磋夫、查哈羅夫、阿諾索夫、蘇石林等人,從事創(chuàng)作、演出及教學,對中國音樂事業(yè)的發(fā)展和人才的培養(yǎng)作了許多貢獻。該書正是對這一段往事的記錄,其中文譯本2017年由人民音樂出版社出版,并在哈爾濱舉行了首發(fā)式。 俄羅斯作曲家協(xié)會理論刊物《音樂論壇》評論說:“作為一位藝術家,左貞觀在其創(chuàng)作的思維方式上明顯帶有東方傳統(tǒng),例如其特殊的音色以及對動靜的感覺;并且,他很善于模仿中國傳統(tǒng)樂器的音響。他的音樂富有魅力,引人入勝,顯示了他對和諧與完美的不懈追求!薄赌箍仆韴蟆氛J為:“左貞觀的作品是現(xiàn)代音樂節(jié)最佳作品之一,足以為任何一個國際樂壇增光添彩!碧K聯(lián)作曲家協(xié)會理論刊物《蘇聯(lián)音樂》評論道:“他是找到自己獨特創(chuàng)作道路的作曲家,是莫斯科作曲家的成功代表! 5.葉綠花紅亮碩果 數十年來,他的音樂作品屢次在國際比賽中獲獎,其中包括1993年他的單樂章管弦樂作品在上海獲得國際比賽獎,1996年他的作品在意大利國際作曲比賽獲得第一名等。他參加過幾十個國家和地區(qū)舉辦的國際現(xiàn)代音樂節(jié),1991年與莫斯科的15位作曲家共同建立了“現(xiàn)代音樂協(xié)會”,1992年創(chuàng)建了俄羅斯愛樂樂團,1993年和另9位作曲家被邀請加入“俄羅斯音樂與21世紀”俱樂部。 2005年3月11日,在俄羅斯中央藝術宮舉行的左貞觀作品晚會上,中國駐俄羅斯大使館公使銜參贊稱左貞觀為“在俄羅斯具有中國傳統(tǒng)音樂和創(chuàng)作才華的最權威的專家”,“居住在國外的最杰出的華人之一”。 中央電視臺《中華之光》節(jié)目是由國務院新聞辦和僑辦等機構主辦,專為表彰全球華人文化精英。2017年左貞觀進入該節(jié)目表彰人選,他在領獎時說:“我覺得現(xiàn)在中國的文化向外傳播做得還不夠,所以我有責任今后讓中國的團體、中國的音樂能在俄羅斯傳播!甭(lián)合國教科文組織的世界和平基金會2015年授予左貞觀“和平大使”的榮譽稱號。 左貞觀當之無愧。 編輯:張瑞琪 |
文化藝術報客戶端下載
特別推薦
|
| 網站簡介| 版權聲明| 我要投稿| 聯(lián)系我們| 招聘啟事| 陜西不良信息舉報| |
![]() |
|
主管主辦:陜西人民出版社 版權所有:文化藝術報 聯(lián)系:whysbbjb@126.com 電話:029-89370002 法律顧問:陜西許小平律師事務所律師 徐曉云 劉昕雨 地址:西安市曲江新區(qū)登高路1388號陜西新華出版?zhèn)髅酱髲BA座7層 陜公網安備 61011302001015號 陜西互聯(lián)網違法和不良信息舉報電話 029-63907152 文化藝術網網上有害信息舉報 029-89370002 互聯(lián)網新聞信息服務許可證:61120190004 陜ICP備16011134號-1 Copyright 2012-2019 文化藝術網 未經書面授權不得復制或建立鏡像 |