《云宮迅音》海外“破圈”,背后是“文化數字化”
來源:《環(huán)球時報》 作者: 時間:2024-09-06
導讀:
近日,幾段西游題材音樂在海內外的社交媒體平臺上迅速走紅,成功“破圈”。86版《西游記》的片頭曲《云宮迅音》經過重新編曲,在奇幻感之上更添史詩感;“賽博誦經”、陜北說書等樂曲片段不僅讓中國的年輕觀眾熱血沸騰,也讓海外觀眾為之深深著迷?梢哉f,
近日,幾段西游題材音樂在海內外的社交媒體平臺上迅速走紅,成功“破圈”。86版《西游記》的片頭曲《云宮迅音》經過重新編曲,在奇幻感之上更添史詩感;“賽博誦經”、陜北說書等樂曲片段不僅讓中國的年輕觀眾熱血沸騰,也讓海外觀眾為之深深著迷?梢哉f,隨著國產3A游戲《黑神話:悟空》一起走向世界的,還有以數字化方式呈現的中國傳統(tǒng)音樂。
《云宮迅音》等新編中國傳統(tǒng)音樂之所以能夠在全球范圍內引起如此高的關注,首先是因為其打造出了升騰的“數字意境”。這里的“數字意境”是指傳統(tǒng)文藝作品中的意境概念,在數字技術的賦能下以更為生動、鮮活的視聽形象展現,營造出的一種宛如新生的立體多維的意境效果。而支撐“數字意境”的則是以《黑神話:悟空》等為表征的、凝聚為“數字場景”的相關數字技術的落地應用。當下,在游戲、短視頻和直播等移動互聯(lián)網的媒介生態(tài)中形成的種種“數字場景”,已不僅能在國際市場兌現商業(yè)價值,還能為“數字意境”提供技術底盤,切實助力中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的國際傳播。
顯然,推動中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化創(chuàng)造性轉化和創(chuàng)新性發(fā)展過程中的一個不可忽視的重要環(huán)節(jié),就是文化數字化。例如,依靠在游戲等“數字場景”中深度應用的聲場技術,通過對湖北省博物館的曾侯乙編鐘復制件進行系統(tǒng)化、全方位、高精細度的音源采集,將曾經只有王公貴族才能享受到的音響效果幾近完整地呈現給今天的廣大人民群眾;而將古琴減字譜相對應的音高進行數字化的切片化呈現,則令曾經只能依賴于少數非遺傳承人的古琴制作、演奏技藝等開始有了更為清晰的規(guī)律可遵循。在這樣的過程中,數字技術通過海量的“數字場景”正在幫助以中國傳統(tǒng)音樂為代表的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化摸索數字化轉型的現實路徑。
可見,《黑神話:悟空》提供了一個非常好的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化數字化傳播的“數字場景”,很多有典型性的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化都在其中實現了真正意義的國際傳播。而且,這并非孤例。在另一款有著全球影響力的知名國產手游《原神》中,戲曲唱段《神女劈觀》、美食制作紀錄片《璃月食集》等都成功基于游戲這個“數字場景”產生了悠揚的“數字意境”。在這個意義上,游戲作為擁有上億人次日常實時互動的“數字場景”,正在通過市場化、產業(yè)化的方式,不斷助推我國文化數字化的歷史進程,不僅讓中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化得到“活態(tài)”傳承,還做到了“破圈”式的國際傳播效應,是中華民族現代文明的真切體現。
當前,以游戲、短視頻和直播等為代表的數字文化產業(yè),正在成為我國文化產業(yè)的主力和主體,在推動文化和科技深度融合的過程中發(fā)揮著“排頭兵”式的作用,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化正在以文化數字化的方式內在于中華民族現代文明。
新時代以來,我國在數字技術、數字基礎設施等領域實現的跨越式發(fā)展,既帶動了包括文化產業(yè)在內的相關產業(yè)蓬勃發(fā)展,相關數字技術還在通過市場化的方式和相關產業(yè)繼續(xù)產生“化學反應”。依托于“數字場景”的“數字意境”就正在推動中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在海內外進行高維傳播。在世界范圍內倡導尊重文明多樣性,倡導不同文明間的平等對話和相互尊重,不斷踐行著“全球文明倡議”,我國也開始有了新的“數字抓手”。
編輯:北月